Rôle généalogique de l'église de Corato

Role genealogique de l eglise de coratorole-genealogique-de-l-eglise-de-corato.pdf (10.7 Mo)

Synopsis (de l’article ‘Le rôle généalogique de l’Eglise de Corato (Pouilles)’)

Pierre Marzocca, petit fils d’un émigré coratin, a numérisé les actes de mariage et de naissance des archives paroissiales de Corato en 2008, à la demande du prêtre archiviste de l’époque, Don Gino Tarantini. Dans ces archives, il a pu constater qu’il existe aussi des registres spécifiques qui attestent du rôle social important joué par l’Eglise sur le plan généalogique.

Avant les mariages, l’Eglise devait vérifier le degré de consanguinité éventuelle des promis, en établissant leur pédigrée. Dans la réalisation de cette tâche, il fallait lever des ambiguïtés caractéristiques d’une société endogame telle que Corato : l’existence de nombreux homonymes, ainsi que des erreurs dues à l’analphabétisme généralisée.

Cet article examine dans le détail ce processus de contrôle dans deux cas contenus dans un de ces registres généalogiques : des mariages de 1910 et de 1919 de couples appartenant à la famille de Pierre Marzocca.

Aujourd’hui, en 2021, les descendants d’émigrés cherchant leurs origines, ainsi que les historiens de la migration intéressés par le rôle joué par des familles devenues transnationales, se trouvent confrontés à la nécessité d’identifier correctement les familles concernées. Pour ces deux types de recherche internationale, la numérisation et la mise en ligne des archives paroissiales de Corato seraient un apport très précieux.

Ruolo genealogico della chiesa di corato puglia 1ruolo-genealogico-della-chiesa-di-corato-puglia--1.pdf (10.61 Mo)

Sinossi (dall'articolo 'Il ruolo genealogico della Chiesa di Corato (Puglia)')

Pierre Marzocca, nipote di un emigrante coratino, ha digitalizzato gli atti di matrimonio e di nascita dell'archivio parrocchiale di Corato nel 2008, su richiesta del prete archivista dell'epoca, don Gino Tarantini. In questi archivi, ha potuto vedere che ci sono anche registri specifici che attestano l'importante ruolo sociale svolto dalla Chiesa a livello genealogico.

La Chiesa doveva verificare l'eventuale grado di consanguineità dei promessi sposi, stabilendo le loro linee genealogiche. Nello svolgimento di questo compito, è stato necessario eliminare le ambiguità caratteristiche di una società endogama come quella di Corato: l'esistenza di molti omonimi, così come gli errori dovuti all'analfabetismo diffuso.

Questo articolo esamina in dettaglio questo processo di controllo in due casi contenuti in uno di questi registri genealogici: i matrimoni nel 1910 e 1919 di coppie appartenenti alla famiglia di Pierre Marzocca.

Oggi, nel 2021, i discendenti degli emigranti che cercano le loro origini, così come gli storici delle migrazioni interessati al ruolo svolto dalle famiglie che sono diventate transnazionali, si trovano di fronte alla necessità di identificare correttamente le famiglie interessate. Per entrambi i tipi di ricerca internazionale, la digitalizzazione e la disponibilità online dell'archivio parrocchiale di Corato sarebbe un contributo molto prezioso.

The genealogical role of the church of corato puglia italy 1the-genealogical-role-of-the-church-of-corato-puglia-italy--1.pdf (9.97 Mo)

Synopsis (from the article 'The genealogical role of the Church of Corato (Puglia)')

Pierre Marzocca, grandson of a Coratino emigrant, digitized the marriage and birth records of the Corato parish archives in 2008, at the request of the then archivist priest, Don Gino Tarantini. In these archives, he was able to see that there are also specific registers that attest to the important social role played by the Church in genealogical matters.

The Church had to verify the possible degree of consanguinity of the bride and groom, by establishing their pedigree. In carrying out this task, it was necessary to resolve ambiguities characteristic of an endogamous society such as Corato: the existence of many homonyms, as well as errors due to widespread illiteracy.

This article examines in detail this process of control in two cases contained in one of these genealogical registers: marriages in 1910 and 1919 of couples belonging to the family of Pierre Marzocca.

Today, in 2021, descendants of emigrants seeking their origins, as well as migration historians interested in the role played by families that have become transnational, are faced with the need to correctly identify the families concerned. For both types of international research, the digitization and online availability of the parish archives of Corato would be a very valuable contribution.

Ajouter un commentaire